gecenin o saatlerinde ölmek kolay
kimse örtmüyo’ hüznünü
yaklaşan ilk tehlike değilsin
çok kere parçaladım
biz’in ben kısmında yüzümü
durulacağım yer hakkında ipucu göğ
yaklaştıkça yakışıyor üstüme taş ve deniz, güneş.
parlayan bi’ şeyken allah’ın yanında yanıma düştün
gecenin o saatlerinde ölmek kolaydı
kimse ölmedi
öksürdün
öksürdün ve havalandı kuşlar
maviyi kendine düşünen o kuşlar
-olmayacağını fark ettiğinde çöken kararlı istek
haberci kuşlar
tavan arasında
bacakların arasında
öten o kuşlar
hepsi de bulunmuş deliğinde
ziyaretçi olarak
hepsi de
bi’ yerlerin
kuşların
…….
……………..